-
[中] 我这是统货,你要挑的话,就只能卖十元五斤。
-
[方] 你需要乜嘢饮料?

[中] 你需要什么饮料?
-
[方] 呢种货以后仲入唔入货啊?

[中] 这种货以后还会进吗?
-
[中] 在房间里只能打市内,长途可以到总台来打。
-
[中] 喔,想起来了,忘记在填报名单的桌子上了。
-
[中] 新开帐户请在存款单上写上地址。
[英] Newly opened account, please write the address on the certificate of deposit.
-
[中] 您要在本行有户头,存款十元以上。
[英] If you want to have an account at our bank, at least ten yuan deposit is needed.
-
[方] 已经好晏了。或者我地以后再倾?

[中] 这个问题不如留到下次再谈。
[英] It would be better to leave this issue for the next time.
-
[中] 这次你为公司找到了两个客户,做得很好。
-
[方] 可以,唔该你系度签名。

[中] 可以,请您在这儿签名。
-
[方] 请问试衣间系边度?

[中] 请问试衣间在哪儿?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[中] 我已经做了一份科报,放在你的桌上。
-
[方] 我谂我得唔到果个客户。

[中] 我想我没能得到那个客户。
[英] I don't think I have reached that customer.
-
[方] 我地个报价系离岸价,唔系到岸价。

[中] 我们的报价是离岸价,不是到岸价。
[英] Our quotation is free on board (FOB), excluding cost, insurance and freight (C.I.F).
